fbpx

ITALIAN (IT) – AI*

Data Source:

https://coinatmradar.com/countries/

The data represents the biggest economy (country) where this language is an official language.

https://www.numbeo.com/cost-of-living/country_price_rankings?itemId=105

The data represents the biggest economy (country) where this language is an official language.

Data on the left is counted by All-in Global on https://fantasy.premierleague.com/

Data on the right is from

https://fplmystats.com/tools/league-counter

The data represents the biggest economy (country) where this language is an official language.

https://stats.oecd.org/

(demographics -> population statistics)

The data represents the biggest economy (country) where this language is an official language.

https://www.imf.org/external/datamapper/NGDP_RPCH@WEO/OEMDC/ADVEC/WEOWORLD/GUY/UGA/

The data represents the biggest economy (country) where this language is an official language.

https://lcb.org/casinos/land/europe

The data represents the biggest economy (country) where this language is an official language.

https://www.esportsearnings.com/players/62619-andrea-mengucci

The data represents the biggest economy (country) where this language is an official language.

https://www.statista.com/statistics/799777/instagram-most-followed-athletes-in-italy/

The data represents the biggest economy (country) where this language is an official language.

All-in Global is the #1 language service provider for the iGaming industry. With 12 years of data we believe it’s relevant for our viewers to know how our localization projects are divided. Our staff tend to choose “marketing creative” when it’s not clear how a project should be classified, so this number is often too high in comparison.

https://sportsbetting24.com/sportsbooks/countries/

The data represents the biggest economy (country) where this language is an official language.

THE CHALLENGES OF IGAMING LOCALIZATION IN ITALIAN

Translating a text for a game can seem a relatively simple task that anyone with a minimum knowledge of casinos could perform, but the reality is quite different: it’s a technical job and only a professional with good experience in the iGaming industry is able to deliver a good quality result. The reason of it lays in the fact that in most of the regulated markets, like the Italian one, a mistranslated text or one where the technical terms used are not the right ones can be easily rejected by the national gambling agency, causing a waste of time and money to its producer.

Considering that rules and requirements differ from country to country, it is fundamental to choose a translator who knows the target market. In Italy, for example, it is not allowed to promise easy or safe winnings if the real odds of the game do not correspond to the ones described in the text. A good translator should adapt it and let the client know if part of it does not comply with the Italian legislation. A good example of this issue is the English term “Scratch Card”, that is often translated by people with no experience with a common Italian expression, that is protected by copyright. These kind of mistakes can easily cause legal problems to a gaming provider. Another common mistake is the adaptation of currencies and amount format without the client consent, so some games could suddenly show prizes in euros even if the translations were supposed to be used for Italian players living in other countries.

It is also important to distinguish between translating a text into Italian and localize it for the Italian audience. In the iGaming industry, the content that must be translated in a fully accurate way is usually the legal one, including Terms and Conditions and betting requirements. All the rest of the text is often aimed to attract players and must be localized considering the marketing point of view, adapting it to the Italian culture. This is the case of promotions created for a Holiday that is not celebrated in Italy and of references to topics that would not be popular or that could even be considered offensive for the target audience. A good translator should let the client know about these cultural differences and provide a proper adaptation for the text.

These are only few of the reasons why it is always convenient to choose an experienced translator to localize iGaming content and you can assure you that All-in Global only works with the best linguistic professionals out there!

ITALIAN ONLINE GAMING MARKET: CURRENT STATUS

ITALIAN ONLINE GAMING MARKET: POTENTIAL

WHY CHOOSE US FOR YOUR ITALIAN PROJECT?

The most recent figures to date put Italy’s gambling market valued at €101.8 billion annually, including both land-based and online casinos. Of that total, around only 2% of customers play exclusively online while an estimated 8% alternating between offline and online play.

 

Nearly 19% of all gamers preferred to focus their playing activities at land-based casinos, possibly due to the social element that benefits players in brick and mortar establishments.

With 30% of Italian people engaging in some form of gambling activity, the Italian passion for gaming is showing no signs of faltering. Although, the 2019 bill passed to ban all forms of gambling advertising, both online or offline in nature, has made international operators weary of entering the Italian market.

 

Massive taxes on bingo and online casinos, at 25% is a big enough deterrent for online operators functioning effectively in the Italian market. With lawmakers planning to tax winnings of over €500, this is seen by many as a surefire indicator that online participation will indeed see a dramatic decrease.

We recommend you to involve your language service provider as early as possible in the Italian localization process. This way, you will avoid pitfalls and the need to rework later, meaning you will experience no delays in getting your global growing going. We are quick, reliable, and a highly trusted partner across the gaming industry.

 

We have a world-class localization team for Italian and have spent the last decade recruiting Italian writers with a big passion for games and sports and an impeccable understanding of iGaming terminology. We also offer SEO and audiovisual services in Italian.

 

Contact salesteam@all-in.global or click the button to request a quote.

The most recent figures to date put Italy’s gambling market valued at €101.8 billion annually, including both land-based and online casinos. Of that total, around only 2% of customers play exclusively online while an estimated 8% alternating between offline and online play.

 

Nearly 19% of all gamers preferred to focus their playing activities at land-based casinos, possibly due to the social element that benefits players in brick and mortar establishments.

With 30% of Italian people engaging in some form of gambling activity, the Italian passion for gaming is showing no signs of faltering. Although, the 2019 bill passed to ban all forms of gambling advertising, both online or offline in nature, has made international operators weary of entering the Italian market.

 

Massive taxes on bingo and online casinos, at 25% is a big enough deterrent for online operators functioning effectively in the Italian market. With lawmakers planning to tax winnings of over €500, this is seen by many as a surefire indicator that online participation will indeed see a dramatic decrease.

We recommend you to involve your language service provider as early as possible in the Italian localization process. This way, you will avoid pitfalls and the need to rework later, meaning you will experience no delays in getting your global growing going. We are quick, reliable, and a highly trusted partner across the gaming industry.

 

We have a world-class localization team for Italian and have spent the last decade recruiting Italian writers with a big passion for games and sports and an impeccable understanding of iGaming terminology. We also offer SEO and audiovisual services in Italian.

 

Contact salesteam@all-in.global or click the button to request a quote.



CURIOUS ABOUT THE AMERICAN GAMING MARKETS?

SUBSCRIBE TO DOWNLOAD

GET IN TOUCH:



GET IN TOUCH: