fbpx

TURKISH (TK) – AI*

Data Source:

https://coinatmradar.com/countries/

The data represents the biggest economy (country) where this language is an official language.

https://www.numbeo.com/cost-of-living/country_price_rankings?itemId=105

The data represents the biggest economy (country) where this language is an official language.

Data on the left is counted by All-in Global on https://fantasy.premierleague.com/

Data on the right is from

https://fplmystats.com/tools/league-counter

The data represents the biggest economy (country) where this language is an official language.

https://stats.oecd.org/

(demographics -> population statistics)

The data represents the biggest economy (country) where this language is an official language.

https://www.imf.org/external/datamapper/NGDP_RPCH@WEO/OEMDC/ADVEC/WEOWORLD/GUY/UGA/

The data represents the biggest economy (country) where this language is an official language.

https://www.esportsearnings.com/players/19595-woxic-ozgur-eker

The data represents the biggest economy (country) where this language is an official language.

https://www.doyouknowturkey.com/the-top-15-most-followed-turkish-accounts-on-instagram/

The data represents the biggest economy (country) where this language is an official language.

All-in Global is the #1 language service provider for the iGaming industry. With 12 years of data we believe it’s relevant for our viewers to know how our localization projects are divided. Our staff tend to choose “marketing creative” when it’s not clear how a project should be classified, so this number is often too high in comparison.

https://sportsbetting24.com/sportsbooks/countries/

The data represents the biggest economy (country) where this language is an official language.

THE CHALLENGES OF IGAMING LOCALIZATION IN TURKISH

We can categorize translation needs under two main groups: Those that need a perfect reflection of the original, and those that need a perfect feel of the original in its user. We may ask ourselves: “Doesn’t a perfect reflection of the original mandatorily give the exact same feeling as the original?”

No, not when it comes to iGaming localizations. iGaming translation falls right in the middle of these two categories: Needs to reflect the original, but the player must have the same fun while using it. And an iGaming specialized translator is the only person to hit the bull’s eye making a decision of which one to weigh more.

While some aspects of iGaming such as game clients, EULAs, responsible gaming assistance materials, etc. needs a perfect mot-a-mot translation, other aspects such as slot in-game messages, bookie promotions, character lore are such translation needs that should to be coped with in a manner that shall leave a smile on the reader’s face. After all, players are playing a game.

As for Turkish iGaming localizations, this tone balance is not the only need that your Professional linguistic provider must meet. After finding a partner who has this perfect use of the language, you will be asking one more question: Are they comfortable with technical differences between Turkish and other European languages?

If your partner is All-in Global, the answer is yes. With a background of millions of words translated into Turkish, we know how to adapt the one word buttons on a UI into Turkish, while its translation is actually two words. We also know the grammatical structure differences, especially the head-final conjugations of Turkish that put most translators into a lot of trouble while trying to fit your content into exact same lining structure in its translated version.

On another note, can your language solutions partner hear the heartbeat of your players just like you? Do they know when the translation of “Wild” will be confused with the royal card “Jack” and should be left in English? Do they know the cases when “Scatter” doesn’t refer to something scattered around, and simply used as is? The good news is that All-in Global does.

OK, let’s not get away from the fun part and dive deeper into technical aspects. iGaming is a fun activity and players need to have fun.

With All-in Global as your language solutions partner, your well-composed original texts will find their exactly equivalent Turkish localizations that will make your players have the same fun with your games.

Do overestimate your localization needs, and address your Turkish speaking audience with the feeling that their betting room or slot games were originally developed in Turkish.

TURKISH ONLINE GAMING MARKET: CURRENT STATUS

TURKISH ONLINE GAMING MARKET: CURRENT STATUS

WHY CHOOSE US FOR YOUR TURKISH PROJECT?

As one of the strictest countries in Europe when it comes to iGaming regulation, Turkey’s 2007 policy to outright ban all online casino games as put the country on hold for current online casino activity.

 

With Turkish banks banning transactions from online operators, it’s a less than an ideal nation should you wish to spin a few rounds on slots or engage with tables games and even scratch cards.

A handful of operators do indeed still accept Turkish players, although the government’s stringent anti-iGaming policy seriously inhibits unfettered online gameplay.

A stubborn approach to all online gaming does not, unfortunately, seem to be seeing any changes within the foreseeable future. With sites such as YouTube and Twitter already being blocked by the Turkish government, it’s quite unlikely that online casinos will be allowed to operate legally within this jurisdiction.

 

As Turkey edges closer to EU membership, iGaming policy could change. Also, with the state lottery becoming privatised, this could signal a more welcoming approach to iGaming operators.

We recommend you to involve your language service provider as early as possible in the Turkish localization process. This way, you will avoid pitfalls and the need to rework later, meaning you will experience no delays in getting your global growing going. We are quick, reliable, and a highly trusted partner across the gaming industry.

 

We have a world-class localization team for Turkish and have spent the last decade recruiting Turkish writers with a big passion for games and sports and an impeccable understanding of iGaming terminology. We also offer SEO and audiovisual services in Turkish.

 

Contact salesteam@all-in.global or click the button to request a quote.

As one of the strictest countries in Europe when it comes to iGaming regulation, Turkey’s 2007 policy to outright ban all online casino games as put the country on hold for current online casino activity.

 

With Turkish banks banning transactions from online operators, it’s a less than an ideal nation should you wish to spin a few rounds on slots or engage with tables games and even scratch cards.

A handful of operators do indeed still accept Turkish players, although the government’s stringent anti-iGaming policy seriously inhibits unfettered online gameplay.

A stubborn approach to all online gaming does not, unfortunately, seem to be seeing any changes within the foreseeable future. With sites such as YouTube and Twitter already being blocked by the Turkish government, it’s quite unlikely that online casinos will be allowed to operate legally within this jurisdiction.

 

As Turkey edges closer to EU membership, iGaming policy could change. Also, with the state lottery becoming privatised, this could signal a more welcoming approach to iGaming operators.

We recommend you to involve your language service provider as early as possible in the Turkish localization process. This way, you will avoid pitfalls and the need to rework later, meaning you will experience no delays in getting your global growing going. We are quick, reliable, and a highly trusted partner across the gaming industry.

 

We have a world-class localization team for Turkish and have spent the last decade recruiting Turkish writers with a big passion for games and sports and an impeccable understanding of iGaming terminology. We also offer SEO and audiovisual services in Turkish.

 

Contact salesteam@all-in.global or click the button to request a quote.



CURIOUS ABOUT THE AMERICAN GAMING MARKETS?

SUBSCRIBE TO DOWNLOAD

GET IN TOUCH:



GET IN TOUCH: