Menschliche Übersetzung

Menschliche muttersprachliche Lokalisierungsexperten mit Fachkenntnissen. 80+ Sprachen verfügbar.

All-in Global wurde gegründet, weil wir einen eklatanten Mangel an Qualität bei der Lokalisierung von iGaming-Websites und -Plattformen festgestellt haben. Die Personen (oder Maschinen), die die von uns geprüften Inhalte übersetzt hatten, verfügten entweder nicht über die erforderlichen Sprachkenntnisse, das Verständnis für iGaming-Terminologie oder beides. Als erstes Unternehmen, das auf iGaming spezialisierte Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen anbietet, haben wir unsere gesamte Organisation mit dem Ziel aufgebaut, iGaming-Unternehmen dabei zu unterstützen, mit ihren Inhalten global zu expandieren. Zu Beginn boten wir etwa 15 Sprachen an, heute sind es über 80. Informieren Sie sich hier über unsere verfügbaren Sprachen.

Unser Menschlicher Übersetzungsservice wird ausschließlich von muttersprachlichen Lokalisierungsexperten durchgeführt, die sich für die Branchen begeistern, auf die wir uns spezialisiert haben, nämlich iGaming, Sportwetten, Sport, E-Sport und FinTech. Diese Übersetzungsoption ist ideal für kreative Inhalte mit Marketing-Appeal.

Sie können sich auch für unsere Option KI-Übersetzung + menschliche Nachbearbeitung entscheiden. Erfahren Sie hier mehr darüber.

MEHR KONVERTIEREN MIT SPRACHE

LASSEN SIE LEIDENSCHAFT FÜR SICH SPRECHEN

MACHEN SIE ES VON ANFANG AN RICHTIG

Eine einflussreiche Umfrage zu den Sprachpräferenzen von Verbrauchern weltweit zeigt, dass 55 % es vorziehen, Käufe ausschließlich in ihrer Muttersprache zu tätigen, während 53 % sich beim Kauf auf Websites in ihrer Muttersprache wohler fühlen. 60 % kaufen selten oder nie auf Websites, die nur auf Englisch verfügbar sind.

Ein Lead bringt nur so viel, wie das Vertrauen zulässt. Der Ton und die Sprache, die Sie in Ihrer Kommunikation verwenden, bestimmen, wie groß dieses Vertrauen ist. Wir beschäftigen ausschließlich muttersprachliche Fachleute mit Leidenschaft und Kenntnissen über die Branchen, auf die wir uns spezialisiert haben. Das bedeutet, dass sie mit Ihren Leads in einer Sprache „sprechen”, die diese verstehen.

Wir empfehlen Ihnen, Ihren Sprachdienstleister so früh wie möglich in den Lokalisierungsprozess einzubeziehen. Auf diese Weise vermeiden Sie Fallstricke und spätere Nachbearbeitungen, sodass Sie keine Verzögerungen bei Ihrer globalen Expansion erleben. Wir sind schnell, zuverlässig und ein hoch angesehener Partner in der gesamten Branche.

Eine einflussreiche Umfrage zu den Sprachpräferenzen von Verbrauchern weltweit zeigt, dass 55 % es vorziehen, Käufe ausschließlich in ihrer Muttersprache zu tätigen, während 53 % sich beim Kauf auf Websites in ihrer Muttersprache wohler fühlen. 60 % kaufen selten oder nie auf Websites, die nur auf Englisch verfügbar sind.

Ein Lead bringt nur so viel, wie das Vertrauen zulässt. Der Ton und die Sprache, die Sie in Ihrer Kommunikation verwenden, bestimmen, wie groß dieses Vertrauen ist. Wir beschäftigen ausschließlich muttersprachliche Fachleute mit Leidenschaft und Kenntnissen über die Branchen, auf die wir uns spezialisiert haben. Das bedeutet, dass sie mit Ihren Leads in einer Sprache „sprechen”, die diese verstehen.

Wir empfehlen Ihnen, Ihren Sprachdienstleister so früh wie möglich in den Lokalisierungsprozess einzubeziehen. Auf diese Weise vermeiden Sie Fallstricke und spätere Nachbearbeitungen, sodass Sie keine Verzögerungen bei Ihrer globalen Expansion erleben. Wir sind schnell, zuverlässig und ein hoch angesehener Partner in der gesamten Branche.



NEUGIERIG AUF DIE AMERIKANISCHEN GAMING-MÄRKTE?

FÜR DOWNLOAD ABONNIEREN

KONTAKT AUFNEHMEN:



KONTAKT AUFNEHMEN: